Conditions générales
Conditions générales
1. Conditions générales
1.1 En utilisant nos services, vous acceptez de vous conformer aux conditions générales suivantes. Veuillez les lire attentivement avant de passer une commande.
1.2 Les présentes conditions générales régissent les relations entre Lingo Olé Translations (“nous”) et vous, le client.
1.3 Les conditions particulières applicables à un travail spécifique seront indiquées dans le devis fourni après acceptation et seront considérées comme faisant partie intégrante des présentes conditions générales.
2. Commandes
2.1 Les commandes sont considérées comme acceptées dès lors qu’un devis a été accepté par les deux parties et/ou qu’une confirmation de commande a été acceptée par les deux parties.
2.2 Le client est tenu de fournir des informations précises et détaillées concernant les services de traduction demandés.
2.3 Nous nous réservons le droit de refuser tout travail jugé inapproprié, illégal ou contraire à nos principes éthiques.
3. Délais et force majeure
3.1 Nous nous efforcerons de respecter les délais convenus pour les projets. Toutefois, nous ne serons pas tenus responsables des retards causés par des événements indépendants de notre volonté, y compris, mais sans s’y limiter, les cas de force majeure tels que les catastrophes naturelles, les actes de terrorisme ou les perturbations des réseaux de communication.
3.2 Les délais de livraison convenus ne commencent à courir qu’à partir du moment où la commande est confirmée par Lingo Oé Translations.
4. Processus de traduction
4.1 Nous confions chaque traduction à un traducteur qualifié, spécialisé et expérimenté dans le domaine de votre document.
4.2 Nos traducteurs suivent les processus les plus récents de l’industrie de la traduction pour réaliser chaque traduction. Ils utilisent la terminologie standard la plus couramment acceptée dans le secteur.
4.3 Si vous souhaitez utiliser une terminologie spécifique à votre entreprise, vous devez nous en informer au moment de passer votre commande. Pour que nous puissions nous conformer à votre terminologie spécifique, il vous sera demandé de nous fournir autant d’informations que possible pour aider nos traducteurs (glossaires, listes, etc.). Si vous ne nous fournissez pas ces informations, nos traducteurs traduiront comme indiqué au point 4.2 ci-dessus.
5. Livraison
5.1 Notre mode de livraison standard de la traduction achevée (et d’autres documents) est l’envoi électronique par courrier électronique.
5.2 Veuillez nous indiquer l’adresse électronique exacte à laquelle vous souhaitez recevoir le travail achevé.
5.3 À votre demande, nous pouvons organiser la livraison par un autre moyen (courrier, coursier…). Les frais d’envoi, de livraison par coursier, etc. vous seront facturés.
5.4 Nous ne pouvons être tenus responsables des retards ou autres problèmes liés à l’utilisation d’un service de livraison tiers tel que visé au point 5.4.
6. Notification d’erreurs
6.1 Le client est prié de nous signaler toute erreur ou divergence dans les 15 jours suivant la réception du travail traduit.
6.2 Si une notification d’erreur est reçue dans le délai spécifié, nous examinerons et rectifierons rapidement toute erreur sans frais supplémentaires, à condition que ces erreurs résultent de notre processus de traduction et ne soient pas causées par des informations inexactes ou incomplètes fournies par le client.
7. Paiement
7.1 Le paiement de nos services doit être effectué comme indiqué dans le devis ou la confirmation de commande.
7.2 Le paiement de nos services est effectué conformément aux conditions de paiement spécifiées dans le devis ou la commande. Sauf accord contraire, les factures sont dues dans un délai de 15 jours à compter de la date d’émission.
7.3 Les entreprises clientes (B2B) peuvent demander des conditions de paiement spécifiques qui seront acceptées à notre discrétion au moment de la passation de la commande.
7.4 Les clients privés sont tenus d’effectuer le paiement au moment de la passation de leur commande.
7.5 Nous nous réservons le droit de demander un dépôt ou une garantie bancaire pour certaines commandes, à notre discrétion.
7.6 Tous les paiements doivent être effectués dans la devise indiquée dans le devis ou la confirmation de commande, sauf accord contraire.
7.7 Le paiement est dû dans le délai convenu. Le non-respect de ce délai peut entraîner des frais supplémentaires ou la suspension des services.
8. Confidentialité
8.1 Nous traitons toutes les informations et tous les documents des clients de manière strictement confidentielle. Toutefois, nous ne pouvons être tenus responsables de toute violation de la confidentialité survenant lors de la transmission de données sur l’internet ou d’autres réseaux de communication.
Dernière mise à jour : Mai 2023