Traduction

Cherchez-vous un service de traduction complet ? Ne cherchez pas plus loin que Lingo Olé !

Toujours la bonne solution pour vous

Qualité garantie

Nous ne faisons appel qu’aux traducteurs professionnels de langue maternelle les plus expérimentés afin de garantir des traductions de qualité supérieure à chaque fois.

Solutions sur mesure

Chaque traduction sera réalisée sur mesure et adaptée culturellement afin de correspondre parfaitement au public cible et de capturer le véritable sens de votre texte.

Portée mondiale

Assurez-vous une couverture mondiale en atteignant tous les publics, quelle que soit leur langue.

Langues

Nous sommes spécialisés dans la traduction des langues suivantes :

Variantes et dialectes régionaux :

Notre équipe de traducteurs comprend des traducteurs natifs qui adapteront vos documents au public spécifique de leur variante.

Ces variantes comprennent :

  • L’anglais pour la Grande-Bretagne, les États-Unis ou l’Irlande. 
  • Le français pour la France, la Belgique, la Suisse ou le Québec.
  • L’allemand pour l’Allemagne, l’Autriche ou la Suisse.
  • Le portugais pour le Portugal ou le Brésil.
  • L’espagnol pour l’Espagne ou les variantes d’Amérique latine.

Nos principaux domaines d'expertise

Notre équipe de traducteurs propose une large gamme de services spécialisés, en plus de la traduction générale. Notre équipe est hautement qualifiée dans un grand nombre de domaines (voir liste ci-dessous). Grâce à cette expérience diversifiée, notre équipe est en mesure de fournir des traductions très précises et spécialisées qui répondent aux besoins de nos clients. Nos traducteurs sont des experts dans leurs domaines respectifs et ont une connaissance approfondie des terminologies spécifiques et des nuances culturelles qui doivent être prises en compte pour une traduction réussie.

Nos 6 étapes pour réussir

Chaque commande de traduction est soumise à notre processus de base en six étapes, qui garantit une qualité optimale à chaque commande.

01.

Commande

Vous passez votre commande.

Nous nous assurons que nous disposons des bons experts linguistiques spécialisés pour votre projet.

Nous contrôlons vos documents et confirmons toutes les spécifications de votre projet.

02.

Attribution

Nous confions alors votre projet à l’expert ou à l’équipe d’experts sélectionné(e).

03.

Traduction

Votre document est traduit conformément aux exigences convenues pour le projet.

04.

Contrôle

Notre processus de contrôle de la qualité intervient une fois que la traduction initiale est finalisée.

Nous contrôlons le formatage et la mise en page du document pour nous assurer qu’il correspond au document original.

05.

Livraison

Votre traduction vous est livrée dans les délais, dans le format et selon les modalités convenus avec vous.

06.

Suivi après traduction

Nous restons à votre disposition pour tout suivi que vous pourriez souhaiter.

Avec votre accord, nous pouvons vous envoyer un questionnaire de satisfaction qui nous permet de nous assurer que nous répondons toujours à vos besoins.